今天看到篇文章,《从tumblr扫黄到读音被统一修改》,其中有一段 “语言在标准化” 对我触动挺大的。
因为大多数人“读不准读音”,所以那些其实本来正确,但是很难记的读音,现在全都为了适应“大多数人”,改成了更容易记的样子。
反对的人说这样改,古人辛辛苦苦做的押韵,那些中华文化有历史,有典故的美就消失了,中华文化的美也消失了。
但支持的人说“我们大多数人愿意。”
看来我是该重新学习汉语了。看到上面这段,我是真的有种心痛的感觉,难以接受。
近一两年,在看电视剧的时候经常听到“说客”这个词,在剧中发音都是“shuo”。每当如此时刻,我在内心都是一顿鄙夷。 明明初中老师再三强调,这个字在这个词语中读“shui”、四声。然后内心一顿自豪,略带感慨中华五千年文明的博大精深。
我自己比较喜欢诗词。对像 ‘远上寒山石径斜 白云生处有人家’ 这样的诗句也是偏爱有加。“xia” ,读起来多好听啊。远上寒山石径斜;过江千尺浪,入竹万竿斜。但现在突然告诉我这个字要读“xie”了,我内心真的是排斥的。
这些美妙的诗句,这些美丽的读音,在曾经阔论诗词的时候带给我们多少骄傲和自信!现在都变了!
看来时代真的在变迁。或许我们真的老了,甚至正在被时代淘汰!